在4月23日第26個世界讀書日到來之際,中國外文局(中國國際出版集團)舉辦國際合作出版云享會,向中外讀者推介國際合作出版的圖書。中國外文局副局長陸彩榮出席活動并致辭,中國外文局總編室、國際合作部和所屬七家出版社社長、總編輯和相關部門負責同志參加活動,來自羅馬尼亞、哈薩克斯坦、埃及、英國、巴基斯坦、烏克蘭和西班牙等7個國家的相關出版機構的代表以云端形式參與活動。
活動現(xiàn)場
陸彩榮致辭
陸彩榮指出,在新冠肺炎疫情仍在全球蔓延的嚴峻形勢下,中國外文局旗下各出版社克服困難、迎難而上,與各國知名出版機構通力合作,共同編輯出版了一批中國主題圖書,為向各國讀者講好真實、立體、全面的中國故事作出了積極貢獻。他強調(diào),中國外文局將進一步加強與各國出版機構的全方位合作,進一步拓展合作范圍,創(chuàng)新合作方式,推出更多中外讀者喜聞樂見的圖書。要加強共同策劃,聚焦中國發(fā)展、國際關切和讀者需求策劃中國主題圖書選題。要打造出版精品,與國際知名出版機構一道,在合作出版圖書的內(nèi)容上下功夫,努力出版更多精品圖書。要遴選優(yōu)秀作者,吸引更多了解中國、秉持客觀立場的外國作者,參與圖書策劃出版。要開展營銷推介,在對象國開展形式多樣的宣傳推廣活動,加大對圖書的營銷推介力度,讓更多國外讀者通過圖書認識中國、感知中國、喜歡中國。
中國外文局所屬出版社負責人與7國知名出版機構負責人在線交流合作出版經(jīng)驗
中國外文局所屬外文出版社、新世界出版社、華語教學出版社、新星出版社、中國畫報出版社、海豚出版社和朝華出版社的負責人,與來自羅馬尼亞、哈薩克斯坦、埃及、英國、巴基斯坦、烏克蘭和西班牙等國外知名出版機構的負責人分別就合作出版的《武漢封城—堅守與逆行》羅馬尼亞文版、《中國關鍵詞:“一帶一路”篇》哈薩克文版、“HSK分頻詞匯”系列阿拉伯文版、《傳家》英文版、《鏟除罌粟花》烏爾都文版、《這就是二十四節(jié)氣》烏克蘭文版、《呼蘭河傳》西班牙文版等進行推介,并分享了合作出版經(jīng)驗。7家外國出版社代表一致表示,越來越多的海外讀者喜愛并希望了解中國文化,與中國外文局各出版社合作出版的中國圖書在當?shù)貜V受歡迎,希望能夠深化國際合作,共同破解出版業(yè)面臨的發(fā)展難題,為中外讀者提供更多的精品圖書。
黨的十八大以來,中國外文局大力加強與國外出版機構的合作,積極探索在海外合作建設中國主題圖書編輯部的新道路,圍繞國際社會關切,與國外知名出版機構合作策劃推出了一系列不同主題介紹中國的圖書,有效滿足了國外受眾對中國信息的需求。目前,中國外文局已與全球41個國家的61家知名出版機構合作建立了69家中國主題圖書海外編輯部,出版了近500種外文圖書,在對象國落地出版,進入對象國主流發(fā)行渠道,并集中亮相國際書展。