當(dāng)前位置: 外文局 > 文化產(chǎn)業(yè)
【新華社】【人民日報】【光明日報】【經(jīng)濟日報】16國出版機構(gòu)與我簽署備忘錄共同翻譯出版《習(xí)近平談治國理政》第二卷
發(fā)布時間:2017-11-28    來源:新華社
[字體:]

這16個國家分別是意大利、波蘭、烏克蘭、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞、肯尼亞、塔吉克斯坦、越南、巴基斯坦、孟加拉國、柬埔寨、老撾、蒙古國、尼泊爾、斯里蘭卡和阿富汗。

由中央宣傳部(國務(wù)院新聞辦公室)會同中央文獻(xiàn)研究室、中國外文局編輯的《習(xí)近平談治國理政》第二卷,近日由外文出版社以中英文版出版,面向海內(nèi)外發(fā)行。

《習(xí)近平談治國理政》第二卷生動記錄了以習(xí)近平同志為核心的黨中央團結(jié)帶領(lǐng)全黨全國各族人民在新時代堅持和發(fā)展中國特色社會主義的偉大實踐,集中反映了習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的發(fā)展脈絡(luò)和主要內(nèi)容,充分體現(xiàn)了中國共產(chǎn)黨為推動構(gòu)建人類命運共同體、促進人類和平與發(fā)展事業(yè)貢獻(xiàn)的中國智慧和中國方案,是深入學(xué)習(xí)掌握習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想和黨的十九大精神的權(quán)威讀本。

《習(xí)近平談治國理政》第一卷和第二卷的出版發(fā)行,受到國際社會的高度關(guān)注和廣泛好評。目前,《習(xí)近平談治國理政》第一卷已出版24個語種,全球發(fā)行超過660萬冊。

據(jù)介紹,《習(xí)近平談治國理政》第二卷除中英文版,法、俄、西、阿、德、日、葡等語種的版本正在陸續(xù)翻譯出版。許多國家的知名出版機構(gòu)紛紛表達(dá)與我合作翻譯出版當(dāng)?shù)卣Z種版本的愿望。推進《習(xí)近平談治國理政》第二卷的國際合作翻譯出版,將幫助世界各國讀者更好了解習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想的豐富內(nèi)涵,客觀認(rèn)識和理解中國特色社會主義道路、理論、制度、文化,促進中外文化交流和治國理政經(jīng)驗互鑒。

原文刊發(fā)新華網(wǎng)2017年11月27日

原文刊發(fā)《光明日報》2017年11月28日頭版